Теперь, проследив историю Черногории, мы можем задаться вопросом: каким образом такое крошечное государство[9], населенное до недавнего времени малочисленными разрозненными полудикими племенами скотоводов[10], обладающее ничтожными земельными ресурсами, окруженное могущественными соседями смогла на протяжении почти всего своего существования сохранить самостоятельность? Мало того, великие державы зачастую вели ожесточеннейшую борьбу за влияние в этой горной стране, что иногда влекло за собой даже вооруженные столкновения. Россия, Австро-Венгрия, Венецианская республика, Османская империя, Франция, Германия, Англия в свое время, теми или иными способами, в той или иной мере пытались добиться благосклонности правителей этого загадочного Черного Леса. Неужели черногорцы, как иронизировал С.Ю. Витте столь “многочисленны и воинственны”? Нет, как отмечалось выше, население страны было ничтожно и разрозненно во множестве горных котловин. О смелости и воинственности народа в целом говорить не приходится, поскольку участие 2-3 тысяч черногорских головорезов в Балканских войнах или резня безоружных мусульман в Цетинье не могут полностью охарактеризовать эту черту национального характера. Скорее наоборот - при первых же столкновениях с регулярной армией Австро-Венгрии во время первой мировой войны черногорская “реформированная” армия была моментально рассеяна. Однако именно Черногория первой из покоренных народов Балканского полуострова получила фактическую, а затем и реальную независимость от Османской империи (1685г., 1798г.).
Не стоит даже и говорить о каких-либо существенных экономических выгодах, которые могли бы получить великие державы от сотрудничества с Черногорией - трудно даже назвать “экономикой” народное хозяйство страны вплоть до начала XX века.
Может быть про эту никчемную страну просто все забыли? Действительно, а что в этих горах могло привлечь турецких султанов, у которых были дела поважнее, нежели принципиальная война с полудикими скотоводами за безжизненные каменистые нагорья? Да, вряд ли лишняя отара овец налогов. Однако почему же постоянно так наглядно выпирала независимость Черногории? Ведь забвение со временем ассимилировало бы ее и этнически и политически в состав какой-нибудь третьей державы?
Может быть выгодное географическое положение так привлекало сверх державы того времени? Не совсем, хотя в этом есть доля истины. В этом смысле та же Албания обладает гораздо лучшими характеристиками для создания военного плацдарма. На мой взгляд, секрет этого феномена кроется в принятой и успешно поддерживаемой внешнеполитической тактике балансирования между “большими соседями”. Вспомним XV век - “стравливание” Венеции и Османской империи; XVI-XVII века - балансирование между Австро-Венгрией и Османской империей, XVIII-XX века - между Россией и Австро-Венгрией. Причем при всех катастрофах, восстаниях и кровопролитных войнах, влекших новый перекрой границ Черногория громко заявляла о своих искренних симпатиях победителям, в надежде отхватить как можно большую часть адриатического побережья, скадарской низменности или плодородных земель Нови-Пазарского санджака. Черногория стремилась быть как можно заметнее на международной арене, время от времени “шантажируя” имеющих потенциальные интересы в регионе, что в принципе она может предоставить свою территорию, порты, снабжение их соперникам. Несомненно, немаловажную роль сыграла и политика династических браков черногорских правителей, в бульшей степени с русской царской семьей.
ЭЛЕКТРОВОЗ , локомотив с электрическими тяговыми двигателями, получающими питание через токоприемник от контактной сети. Различают электровозы на постоянном и переменном токе. В России скорость магистральных пассажирских электровозов до 200 км/ч, грузовых - до 110 км/ч. Существуют электровозы, работающие от сети и аккумуляторов.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ в языкознании , член предложения, грамматически подчиненный имени и указывающий на признак (свойство, качество, принадлежность) предмета, явления и т. п. (напр., жаркая погода).
"ПОРТУГАЛЬСКИЕ ПИСЬМА" (1669) , литературная мистификация французского писателя Габриэля-Жозефа Гийерага (1628-85), сборник любовных посланий, приписанных им португальской монахине Мариане Алькофорадо (1640-1723); в 1913 переведены Р. М. Рильке на немецкий язык.