При таком интересе Русской эмиграции к фашистскому учению нужно приветствовать издательство "Возрождение", пожелавшее предложить вниманию Русского читателя "Доктрину фашизма» Б. Муссолини.
Со своей стороны, переводчик считает своим долгом выразить Б. Муссолини свою глубокую признательность за его любезное согласие на издание русского перевода "Доктрины фашизма".
Париж, 10 июня 1938 года
Вячеслав Новиков
Даже такие люди, как П.Б. Струве, - он, будучи редактором газеты "Возрождение", огромное внимание уделял фашизму, писал об этом передовицы как о большом важном явлении. Такие люди как, Г. Федотов - христианский социалист и демократ, видели в фашизме много интересных новинок в социальной организации общества. Периодика 1930-х гг. русской эмиграции очень интересна тем, что опыт фашистских социальных реформ был проанализирован, было отделено положительное от отрицательного в этих режимах. И мне кажется, что Россия сейчас находится в таком состоянии, что некоторые из этих реформ были бы очень полезны для нашей страны. Это не значит, что нам нужно их так называть или перенимать прямо какие-то фашистские разработки, но если, допустим, человек пользуется каким-то инструментом, ножом или вилкой за едой, это не значит, что мы должны отказываться от ножа и вилки только потому, что таким же ножом ел фашист. Ведь разные режимы пользуются одними и теми же инструментами - суд, армия, полиция, правовые законы; это не значит, что если Гитлер был преступником, то у него все нужно отвергнуть, забыть и ничего не знать и не изучать.
Главное - как пользоваться армией, судом и полицией. Опыт русской эмиграции в изучении фашизма заключался в следующем: был отвергнут фашистский дух как неприемлемый, как дух, ограничивающий свободу человека, не соответствующий православному пониманию соборности. Нужно сказать, что даже фашистские организации в русской эмиграции строились на основе Православия, они действовали с благословения иерархов Церкви и только условно можно назвать эти организации фашистскими.
Иван Александрович Ильин, наш выдающийся философ, дал очень хорошую формулировку этому опыту познания русской эмиграцией фашистских режимов. Он писал, что русским незачем было всё это, даже ценное, что было в авторитарных режимах того времени, незачем было прямо заимствовать у них, у иностранного фашизма; наоборот, писал он, - фашизм бессознательно стремился осуществить идеал, близкий к русскому. Цитата:
«Государство не есть механизм состязающихся корыстей, но организм братского служения, единения веры, чести и жертвенности: такова историко-политическая основа России. Россия стала отходить от нее и сокрушилась. Россия вернется к ней опять. Фашизм не дает нам новой идеи, но лишь новые попытки по-своему осуществить эту христианскую, русскую национальную идею применительно к своим условиям»*.
ЯВОРИВСКИЙ Владимир Александрович (р . 1942), украинский писатель. Художественно-документальная повесть "Вечные Кортелесы" (1981), сборник рассказов и повестей "С высоты сентября" (1984), роман "Цепная реакция" (1977), "Портрет по воображению" (1984) - о жизни современников, о людях искусства и проблемах творчества. Роман "Мария с полынью в конце столетья" (1987) - о чернобыльской трагедии.
МОН-ДОР (Mont-Dore) , бальнеологический курорт во Франции на склонах массива Мон-Дор, в верховьях р. Дордонь. Термальные радоновые минеральные воды. Центр зимнего спорта (канатная дорога к г. Пюи-де-Санси).
ЮРЬЕВ ДЕНЬ (весенний и осенний) , название церковных праздников, посвященных христианскому святому - Георгию (Егорию, Юрию) Победоносцу. Празднуется 23 апреля ст. ст. (кончина) и 26 ноября ст. ст. (чудо святого Георгия о змее и девице - известный житийный, иконописный, фольклорный и литературный сюжет). Юрьев день - основные вехи народного аграрного календаря.